One of these days I’m gonna fly over the mountain One of these days I’m gonna ride on the silver linin’ One of these days I’m gonna witness all I’ve been missin’ One of these days
One of these days I’m gonna do all the things that I’ve never done I’m gonna finish all the races that I’ve run but I’ve never won And I’m gonna see a million faces and recognize everyone One of these days
One of these days I’m gonna see the hand that took the nails for me One of these days I’m gonna hold the key to the mansion built for me
One of these days I’m gonna walk the streets of gold that were paved for me One of these days I’m gonna see my Savior face to face One of these days
One of these days I’m gonna see just what became of me On the day that I believed when You took myself from me And I believe I will see what I would have been if You didn’t save me One of these days
And one of these days I’m gonna talk With all the saints that have gone before And in their sandals I will walk and we will sit along the shore And I will learn all the things that I never knew before All this and more
One of these days I’m gonna see the hand that took the nails for me One of these days I’m gonna hold the key to the mansion built for me
One of these days I’m gonna walk the streets of gold that were paved for me One of these days I’m gonna see my Savior face to face One of these days
One of these days, one of these days One of these days, one of these days
One of these days I’ll finally be In a place where there’s no more need No more pain and no more grief, no more foolish disbelief And all the joy there will be when at last we finally see One of these days
One of these days I’m gonna see the hand that took the nails for me One of these days I’m gonna hold the key to the mansion built for me
One of these days I’m gonna walk the streets of gold that were paved for me One of these days I’m gonna see my Jesus face to face One of these days
One of these days |
В один из таких дней, я-gonna fly через горы в Один из таких дней, я собираюсь ездить на серебряной линин’ в Один из этих дней, я буду свидетельствовать, что все, что я missin’ в Один из этих дней
Один из этих дней я буду делать, все вещи, которые я никогда не делал, я собираюсь закончить, всех пород, у меня работает, но я еще никогда не выигрывал И я буду видеть, миллион лица, и все узнают в Один из этих дней
в Один из этих дней я посмотрю, как руку, взял гвозди для меня в Один из этих дней я буду держать клавишу нажатой, чтобы особняк для меня
в Один из этих дней я буду ходить по улицам золота были вымощены для меня в Один из этих дней я вижу, мой Спаситель, лицом к лицу в Один из этих дней
в Один из этих дней, я буду видеть, что я стал На день, в который я верил, когда ты взял меня от меня И я думаю, я буду видеть, что я был бы, если бы Ты не спас меня в Один из этих дней
И в один из таких дней, я gonna talk Со всеми святыми, перед И в сандалии, и я пойду, и мы будем сидеть на берегу вдоль , И я буду учиться, все вещи, которые я никогда раньше не знал Все это и многое другое
в Один из этих дней я посмотрю, как руку, взял гвозди для меня в Один из этих дней Я буду держать клавишу нажатой, чтобы особняк для меня
В один из этих дней я буду ходить по улицам золота были вымощены для меня в Один из этих дней я вижу, мой Спаситель, лицом к лицу в Один из этих дней
в Один из таких дней, в эти дни в Один из таких дней, в эти дни
в Один из таких дней я, наконец, , В месте, где не нужно больше Нет больше боли и нет печали, не глупый, недоверчиво, И всем радость будет, если мы, наконец-то, наконец, увидеть, в Один из этих дней
в Один из этих дней я посмотрю, как руку, взял гвозди для меня в Один из этих дней Я буду держать клавишу нажатой, чтобы особняк для меня
в Один из этих дней я буду ходить по улицам золота были вымощены для меня в Один из этих дней я буду видеть мой Иисус, лицом к лицу в Один из этих дней
в Один из таких дней |